Teistmoodi IT

  • Vali üks enda jaoks kõige uudsem tugilahendus ja kirjelda seda ajaveebiartiklis.

Google Assistant

Tõsi, tegu ei ole uudse ega ka otseselt tugilahendusega, kuid sellegipoolest väärib see minu arvates eraldi artiklit, kuna seesama digitaalne assistent on/saab olema erinevate puuetega inimestele tohutult abiks arvutite ja netimaailmaga suhtlemisel. Senikaua, kuni inimesel on olemas enam-vähem selge kõnevõime ning vähemalt nõrk kuulmine, saab Assistant (muidugi ka teised sarnased lahendused, nagu Siri, Cortana, Bixby jt) täita inimese häälkäsklusi ning anda infot heliväljundi teel. Mis teeb aga Google Assistanti eriliseks, on asjaolu, et Google “õpetab” oma assistendile ka eesti keelt.

Mida ta suudab?

Kuigi alati saab ka paremini, suudab digiassistent teha juba praegu väga palju:

  • vastata lihtsatele päringutele (otsing, kuupäev/kellaaeg, taimer/stopper, ilm, arvutused, faktiküsimused, uudised jne);
  • helistada ja sõnumineerida;
  • hallata äratusi, kalendrit, märkmeid, meeldetuletusi jms;
  • suhelda ja käsutada erinevaid teenuseid (Gmail, Maps, Translate, Spotify, Facebook, Whatsapp jne);
  • juhtida teisi (toetatud) seadmeid kodus (valgustus, kütmine, televiisor, külmkapp jne);
  • ning – miks ka mitte – teha nalja ja rääkida niisama juttu.

Varsti eesti keeles?

Erinevate konkureerivate digiabilistega võrreldes on Google Assistant ainuke, kes on võrdlemisi avalikult näidanud välja huvi eesti keele digitaliseerimise vastu. Geenius.ee portaal teatas Google’i eestindamise plaanist juba käesoleva aasta juulis, mil otsiti eestlasi üle maailma erinevaid lausejuppe ette lugema. Novembri lõpus aga käivitati järgmine faas, kus lastakse eestlastel luua oma emakeeles erinevaid “OK, Google” algusega käsklusi.

Helge tulevik

See kõik on (eriti puuetega) eestlastele väga positiivne uudis, sest me pole veel arvutite loodud kvaliteetset eesti keelt kuulnud (olgem ausad, Elisa raamatu eestikeelne ettelugemisfunktsioon on ikka paras prügi). Usun, et eestikeelsetest assistentidest on palju abi just neile (puuetega) inimestele, kes muud suuremat keelt rääkida ei oska.

Tõsi, tegu ei ole ega saa olema vabavaralise lahendusega, kuid algatuseks on seegi hea. Google’i tegevus ärgitab loodetavasti ka teisi konkurente sama tegema ning ehk ühel päeval jõuab ka Tartu Ülikooli keelesüntesaator piisavalt heale tasemele.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga